Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. f
1) голова
de cabeza — а) головой (вперёд, вниз) б) перен не раздумывая; очертя голову
alzar, enderezar, erguir, levantar la cabeza — а) поднять голову б) перен разогнуть спину; встать во весь рост в) перен оправиться от болезни г) перен выбиться из нищеты; встать на ноги
bajar, doblar la cabeza — а) наклонить, опустить голову б) опустить голову, глаза (от стыда); потупиться
bajar, doblar la cabeza, tb abatir la cabeza ante uno;
delante de uno — перен склонить голову перед кем; подчиниться, покориться кому
2) голова; череп
abrir, romper la cabeza a uno — разбить, размозжить голову, череп кому
darse con la cabeza, de cabeza contra la pared — биться головой об стену пр и перен
quebrarse, romperse la cabeza — покалечиться; сломать себе шею
3) перен голова (сознание; самочувствие)
S: cargársele , embotársele , obscurecérsele , ofuscársele , ponérsele pesada a uno — наливаться тяжестью, тяжелеть у кого
darle vueltas a uno — кружиться у кого
érsele a uno: se le va la cabeza — его мутит, тошнит
4) tb pred ум; голова; мозги разг
es una gran cabeza;
tiene cabeza — он - голова
mala cabeza — а) дырявая голова; куриная память б) бездельни|к, -ца; прожигатель, -ница жизни
calentar, hinchar la cabeza;
llenar la cabeza de aire, de pájaros, de viento, meter cosas en la cabeza a uno — а) донимать разговорами; капать на мозги кому б) кружить голову, сулить златые горы кому
estar mal de la cabeza — быть не в своём уме
irse de la cabeza — сойти с ума
meter algo en la cabeza a uno — вбить кому в голову что
meterse, ponerse en la cabeza a uno — (о мысли) засесть в голове у кого; втемяшиться кому прост
no caber en la cabeza a uno — не укладываться в голове у кого
pasar(se) por la cabeza, venir a la cabeza a uno — прийти в голову кому
perder la cabeza (por uno) — потерять голову (от кого)
quebrarse, romperse la cabeza con algo — ломать (себе) голову над чем
tb calentarse la cabeza — забивать себе голову чем
sentar la cabeza — взяться за ум
subirse a la cabeza a uno — (о вине) ударить в голову, (об успехе) вскружить голову кому
5) перен жизнь; голова; gen
costar la cabeza a uno — стоить жизни, головы кому
pedir la cabeza de uno — требовать головы кого
6)
x cabezas — x голов (скота)
7)
por cabeza — на каждого (при дележе); на брата
8) головная, верхняя, передняя, ведущая часть; головка; верхушка
cabeza de ajo(s), de flor — головка чеснока, цветка
cabeza de montaña — вершина горы
cabeza de olla — навар
cabeza de partido — (о городе) окружной, районный центр
a la cabeza;
en cabeza — во главе
9) тех головка; наконечник; насадка; шляпка (гвоздя)
cabeza magnética — магнитная головка
10)
tb cabeza de combate — воен (бое)головка
2. com
1) главн|ый, -ая; старш|ий, -ая; глава
cabeza de familia — глава семьи
los cabezas de la nación — отцы нации
2) pred
cabeza cuadrada, dura, redonda — а) тупица, дубина м и ж б) твердолоб|ый,- ая
- cabeza de turco
- hacer ir de cabeza
- ir de cabeza
- llevar de cabeza
- meter la cabeza
- no tener donde volver la cabeza
- sacar la cabeza
1. adj
1) длинный
largo de brazos, piernas, etc — длиннорукий, длинноногий и т п
a lo largo — а) в длину б) de algo вдоль чего в) de algo в течение (к-л времени)
a todo lo largo de algo — во всю длину, на всём протяжении чего
cuan larg;
todo lo largo — во всю длину; во весь рост
estar largo a uno — (об одежде) быть (слишком) длинным кому
2) x (unidades) largas более x (единиц)
tres metros largs — три метра с лишним
3) долгий, длительный, продолжительный
largs años — долгие годы
de largo — издавна
hacerse, resultar, ser largo (a uno) — тянуться долго (для кого)
ir para larg: esto va para largo — до этого ещё далеко; это (будет) ещё нескоро
4) лингв долгий
5) de + nc pl;
en + inf щедрый, скорый на что
es largo de palabras y corto de hechos — он щедр на слова и скуп на дела
6) разг хитрый; ловкий; смышлёный
7) муз (в темпе) ларго
2. m
1) длина
de largo — в длину
tres metros de largo — три метра в длину; длиной (в) три метра
¿cuánto tiene de largo el cuarto? — какова длина комнаты?
2) муз ларго
3. adv
1) (говорить) долго, обстоятельно
largo y tendido — битый час; целую вечность
2)
de largo — издавна; с давних пор
3)
pasar algo de largo — пройти мимо (чего), не задерживаясь
4. interj
¡largo (de ahí, de aquí)! — вон отсюда!; прочь!
1. vi, vt a, de uno; (a, de) algo;
por uno, algo
бояться кого; чего; за кого; что
temer al castigo — бояться наказания
temer por sus hijos — бояться за своих детей
ser temido de;
por uno;
por algo — внушать страх кому, пугать кого чем
era temido por todos — все его боялись
eran temidos por su crueldad — их жестокость внушала страх
2. tb
temerse vt que + Ind, Subj — бояться, опасаться, что...
(me) temo que no | va a venir | venga — боюсь, что он не придёт
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (115 ms)
¡va de cuento!
ChatGPT
Примеры
шутл хотите верьте, хотите нет!
veras
ChatGPT
Примеры
Moliner
в соч
de veras — а) действительно; в самом деле б) серьёзно; всерьёз в) очень; весьма; крайне
ir de veras разг: eso va de veras — это - всерьёз; тут не до шуток
de veras — а) действительно; в самом деле б) серьёзно; всерьёз в) очень; весьма; крайне
ir de veras разг: eso va de veras — это - всерьёз; тут не до шуток
ir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) передвигаться; быть в движении; ходить
ir a pie — идти пешком
ir y venir — а) ходить, бегать туда-сюда б) хлопотать; суетиться
2) a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
de;
desde un sitio;
por un sitio идти, ехать, направляться куда; откуда; каким путём
ir a casa de uno — пойти к кому
ir por casa de uno;
ir donde uno — разг зайти к кому
¡vamos! — а) пошли б) давай!; скорее! в) [сочувствие] будет тебе, вам!; не надо так убиваться!
3) hasta un sitio доходить, доезжать, добираться до чего; достигать чего
4) de un sitio a otro переходить, переезжать откуда куда; (о транспорте) совершать рейс, курсировать между чем и чем
5) en algo, nc;
por un sitio ехать, путешествовать на чём; чем; по чему
ir en avión — лететь самолётом
ir en tren — ехать поездом
ir por mar — плыть по морю
6) (a) por uno;
algo разг пойти, сходить за кем; чем
ir (a) por agua — пойти за водой
7) a;
para;
por + inf идти, пойти, сходить + инф
ir para, por ver a uno — пойти повидать кого
ir a recoger la correspondencia — сходить за почтой
8) a un sitio (регулярно) ходить куда; посещать что
ir a la escuela — ходить в школу
9) de;
desde un sitio a;
hasta otro;
por un sitio (о дороге и т п) идти, проходить откуда куда; где
10)
ir a parar a un sitio — а) (о реке) впадать куда б) попасть куда; очутиться где в) дойти, докатиться до чего
ir a parar a la cárcel — угодить, сесть в тюрьму
¡adónde vamos a parar! — куда мы катимся!
11) + circ жить, поживать, чувствовать себя как
ir bien, mal de salud — чувствовать себя хорошо, плохо
12) a uno + circ (о делах) идти у кого как
¿cómo te va? — как твои дела?
sus negocios no van bien — дела у него идут неважно
13) + circ (о механизме) работать, функционировать как
14) + circ действовать, поступать как
ir con cautela — действовать осмотрительно
15) ходить; делать ход (в игре)
ahora vas tú — твой ход
16)
ir caro, barato — разг стоить дорого, дёшево; идти по дорогой, низкой цене
17) + adj, p быть, находиться в (к-л состоянии)
va rabioso — он взбешён
vas descaminado — ты ошибаешься
ir hecho + pred — быть похожим на кого; иметь к-л вид
18) a uno (о роли; должности и т п) подходить кому; (об одежде; причёске) идти, быть к лицу кому
19) a uno con algo разг приставать к кому с чем; донимать кого чем
no me vayas con cuentos — отстань от меня со своей болтовнёй
20) a uno en algo (о чьей-л жизни) зависеть от чего
nos va en eso nuestro porvenir — от этого зависит наше будущее
21) con algo (об одежде) идти, подходить к чему; сочетаться с чем
22) con uno разг быть заодно с кем
23) gen terciopers;
con;
por uno;
a uno en algo; касаться кого; относиться к кому
contigo no va nada;
nada te va en eso — это не твоё дело; это тебя совсем не касается
ni, no ir ni venir a uno — не иметь никакого отношения к кому
a mí ni me va ni me viene — меня это совсем не касается; какое мне (до этого) дело
24) con;
de;
en algo быть одетым во что; носить что
ir de gala — быть празднично, нарядно одетым
25) (en) contra de uno;
algo быть, действовать против кого, идти вразрез с чем
26) gen terciopers;
de A a B (о различии) быть, существовать между А и В
27) de algo (о речи) идти
no sabían de qué iba — они не знали, о чём (идёт) речь
si por + s + va — если говорить о чём; если брать что; что касается чего
lo que digo va en serio — я говорю серьёзно; я не шучу
a eso voy — об этом я и хочу сказать
28) de + nc считаться, слыть кем; иметь репутацию кого
29) detrás de;
tras uno ходить, бегать за кем; обхаживать кого; увиваться вокруг кого
30) detrás de;
tras algo добиваться чего; гоняться за чем разг
31) para x, nc
voy para los treinta — мне скоро тридцать
ir para viejo — стареть
32) por algo поступить, пойти служить куда
ir por la milicia — пойти на военную службу
33) por algo дойти до чего (в работе и т п)
vamos por la mitad de la asignatura — мы прошли половину программы
34) sobre uno преследовать (по пятам) кого
35) sobre algo прилежно заниматься чем
36) van + p [результат действия над рядом предметов]
van vendidos más de mil ejemplares — продано более тысячи экземпляров
¿cuánto dinero va recaudado? — сколько собрано денег?
37)
ir a + inf — [действие в ближайшем будущем]
voy a comer — я собираюсь пообедать
no irás a + inf — не вздумай + инф
no vaya a ser que + Subj;
no vaya a + inf — не дай Бог...; как бы не...; а то ещё...
38) ir + ger [постепенно развивающееся действие]
va anocheciendo — смеркается
39)
va y dice... — разг а он возьми да и скажи...; а он взял (да) и сказал
40)
vamos a + inf: vamos a jugar — давайте поиграем
- ¡vamos, anda!
- ¡vaya
- ¡vaya!
1) передвигаться; быть в движении; ходить
ir a pie — идти пешком
ir y venir — а) ходить, бегать туда-сюда б) хлопотать; суетиться
2) a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
de;
desde un sitio;
por un sitio идти, ехать, направляться куда; откуда; каким путём
ir a casa de uno — пойти к кому
ir por casa de uno;
ir donde uno — разг зайти к кому
¡vamos! — а) пошли б) давай!; скорее! в) [сочувствие] будет тебе, вам!; не надо так убиваться!
3) hasta un sitio доходить, доезжать, добираться до чего; достигать чего
4) de un sitio a otro переходить, переезжать откуда куда; (о транспорте) совершать рейс, курсировать между чем и чем
5) en algo, nc;
por un sitio ехать, путешествовать на чём; чем; по чему
ir en avión — лететь самолётом
ir en tren — ехать поездом
ir por mar — плыть по морю
6) (a) por uno;
algo разг пойти, сходить за кем; чем
ir (a) por agua — пойти за водой
7) a;
para;
por + inf идти, пойти, сходить + инф
ir para, por ver a uno — пойти повидать кого
ir a recoger la correspondencia — сходить за почтой
8) a un sitio (регулярно) ходить куда; посещать что
ir a la escuela — ходить в школу
9) de;
desde un sitio a;
hasta otro;
por un sitio (о дороге и т п) идти, проходить откуда куда; где
10)
ir a parar a un sitio — а) (о реке) впадать куда б) попасть куда; очутиться где в) дойти, докатиться до чего
ir a parar a la cárcel — угодить, сесть в тюрьму
¡adónde vamos a parar! — куда мы катимся!
11) + circ жить, поживать, чувствовать себя как
ir bien, mal de salud — чувствовать себя хорошо, плохо
12) a uno + circ (о делах) идти у кого как
¿cómo te va? — как твои дела?
sus negocios no van bien — дела у него идут неважно
13) + circ (о механизме) работать, функционировать как
14) + circ действовать, поступать как
ir con cautela — действовать осмотрительно
15) ходить; делать ход (в игре)
ahora vas tú — твой ход
16)
ir caro, barato — разг стоить дорого, дёшево; идти по дорогой, низкой цене
17) + adj, p быть, находиться в (к-л состоянии)
va rabioso — он взбешён
vas descaminado — ты ошибаешься
ir hecho + pred — быть похожим на кого; иметь к-л вид
18) a uno (о роли; должности и т п) подходить кому; (об одежде; причёске) идти, быть к лицу кому
19) a uno con algo разг приставать к кому с чем; донимать кого чем
no me vayas con cuentos — отстань от меня со своей болтовнёй
20) a uno en algo (о чьей-л жизни) зависеть от чего
nos va en eso nuestro porvenir — от этого зависит наше будущее
21) con algo (об одежде) идти, подходить к чему; сочетаться с чем
22) con uno разг быть заодно с кем
23) gen terciopers;
con;
por uno;
a uno en algo; касаться кого; относиться к кому
contigo no va nada;
nada te va en eso — это не твоё дело; это тебя совсем не касается
ni, no ir ni venir a uno — не иметь никакого отношения к кому
a mí ni me va ni me viene — меня это совсем не касается; какое мне (до этого) дело
24) con;
de;
en algo быть одетым во что; носить что
ir de gala — быть празднично, нарядно одетым
25) (en) contra de uno;
algo быть, действовать против кого, идти вразрез с чем
26) gen terciopers;
de A a B (о различии) быть, существовать между А и В
27) de algo (о речи) идти
no sabían de qué iba — они не знали, о чём (идёт) речь
si por + s + va — если говорить о чём; если брать что; что касается чего
lo que digo va en serio — я говорю серьёзно; я не шучу
a eso voy — об этом я и хочу сказать
28) de + nc считаться, слыть кем; иметь репутацию кого
29) detrás de;
tras uno ходить, бегать за кем; обхаживать кого; увиваться вокруг кого
30) detrás de;
tras algo добиваться чего; гоняться за чем разг
31) para x, nc
voy para los treinta — мне скоро тридцать
ir para viejo — стареть
32) por algo поступить, пойти служить куда
ir por la milicia — пойти на военную службу
33) por algo дойти до чего (в работе и т п)
vamos por la mitad de la asignatura — мы прошли половину программы
34) sobre uno преследовать (по пятам) кого
35) sobre algo прилежно заниматься чем
36) van + p [результат действия над рядом предметов]
van vendidos más de mil ejemplares — продано более тысячи экземпляров
¿cuánto dinero va recaudado? — сколько собрано денег?
37)
ir a + inf — [действие в ближайшем будущем]
voy a comer — я собираюсь пообедать
no irás a + inf — не вздумай + инф
no vaya a ser que + Subj;
no vaya a + inf — не дай Бог...; как бы не...; а то ещё...
38) ir + ger [постепенно развивающееся действие]
va anocheciendo — смеркается
39)
va y dice... — разг а он возьми да и скажи...; а он взял (да) и сказал
40)
vamos a + inf: vamos a jugar — давайте поиграем
- ¡vamos, anda!
- ¡vaya
- ¡vaya!
bomba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. f
1) бомба
bomba atómica, nuclear — атомная бомба
bomba de hidrógeno;
bomba termonuclear — водородная бомба
bomba de humo — а) дымовая бомба б) перен отвлекающий манёвр; дымовая завеса
bomba de mano — ручная граната
bomba de tiempo — мина замедленного действия пр и перен
bomba infantil — детская хлопушка
arrojar, lanzar una bomba — бросить, тж сбросить бомбу
neutralizar una bomba — разрядить, обезвредить бомбу
2)
bomba de cobalto — мед кобальтовая пушка
3)
pred tb noticia bomba — сенсационная новость; сенсация
4) разг тост (часто в стихах)
¡bomba (va)! — внимание!; тост!
2. adj разг
сенсационный; потрясающий
3. adv разг
прекрасно; чудно; шикарно; frec
pasarlo bomba — прекрасно провести время
- caer como una bomba
- estar bomba
II f
насос; помпа
bomba de aceite, agua, aire, aspiración — масляный, водяной, воздушный, всасывающий насос
bomba impelente — нагнетательный насос
1. f
1) бомба
bomba atómica, nuclear — атомная бомба
bomba de hidrógeno;
bomba termonuclear — водородная бомба
bomba de humo — а) дымовая бомба б) перен отвлекающий манёвр; дымовая завеса
bomba de mano — ручная граната
bomba de tiempo — мина замедленного действия пр и перен
bomba infantil — детская хлопушка
arrojar, lanzar una bomba — бросить, тж сбросить бомбу
neutralizar una bomba — разрядить, обезвредить бомбу
2)
bomba de cobalto — мед кобальтовая пушка
3)
pred tb noticia bomba — сенсационная новость; сенсация
4) разг тост (часто в стихах)
¡bomba (va)! — внимание!; тост!
2. adj разг
сенсационный; потрясающий
3. adv разг
прекрасно; чудно; шикарно; frec
pasarlo bomba — прекрасно провести время
- caer como una bomba
- estar bomba
II f
насос; помпа
bomba de aceite, agua, aire, aspiración — масляный, водяной, воздушный, всасывающий насос
bomba impelente — нагнетательный насос
irse
ChatGPT
Примеры
1) de;
desde un sitio;
a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
por un sitio отправляться: уходить, уезжать и т п откуда; куда; каким путём
2) a + inf пойти, поехать + инф
3) sobre uno броситься на кого
4) por un sitio (о жидкости; газе) течь, вытекать через что
5) (о сосуде) подтекать; протекать; течь
6) (о кипящей жидкости) убежать; сбежать
7)
érsele a uno — (о гневе; злости и т п) пройти у кого
se le fue el enfado — он перестал злиться
8)
érsele a uno — (о непроизвольном действии) случиться с кем
érsele a uno de la cabeza — вылететь у кого из головы
érsele a uno de la memoria — стереться из чьей-л памяти; забыться
se le fue la lengua — у него сорвалось | слетело | с языка
se me fue el pie — я поскользнулся
se le fue un suspiro de alivio — у него вырвался вздох облегчения
9)
irse de este mundo — покинуть этот мир; отойти в иной мир
10) (con algo) (о пятне) сходить; выводиться (чем)
11) расходоваться; кончаться; выходить
el aceite se ha ido — масло кончилось
se nos va la vida — жизнь проходит
12) разг (об одежде) изнашиваться; рваться; ветшать
este abrigo se va por todas partes — это пальто расползается по всем швам
desde un sitio;
a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
por un sitio отправляться: уходить, уезжать и т п откуда; куда; каким путём
2) a + inf пойти, поехать + инф
3) sobre uno броситься на кого
4) por un sitio (о жидкости; газе) течь, вытекать через что
5) (о сосуде) подтекать; протекать; течь
6) (о кипящей жидкости) убежать; сбежать
7)
érsele a uno — (о гневе; злости и т п) пройти у кого
se le fue el enfado — он перестал злиться
8)
érsele a uno — (о непроизвольном действии) случиться с кем
érsele a uno de la cabeza — вылететь у кого из головы
érsele a uno de la memoria — стереться из чьей-л памяти; забыться
se le fue la lengua — у него сорвалось | слетело | с языка
se me fue el pie — я поскользнулся
se le fue un suspiro de alivio — у него вырвался вздох облегчения
9)
irse de este mundo — покинуть этот мир; отойти в иной мир
10) (con algo) (о пятне) сходить; выводиться (чем)
11) расходоваться; кончаться; выходить
el aceite se ha ido — масло кончилось
se nos va la vida — жизнь проходит
12) разг (об одежде) изнашиваться; рваться; ветшать
este abrigo se va por todas partes — это пальто расползается по всем швам
cabeza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) голова
de cabeza — а) головой (вперёд, вниз) б) перен не раздумывая; очертя голову
alzar, enderezar, erguir, levantar la cabeza — а) поднять голову б) перен разогнуть спину; встать во весь рост в) перен оправиться от болезни г) перен выбиться из нищеты; встать на ноги
bajar, doblar la cabeza — а) наклонить, опустить голову б) опустить голову, глаза (от стыда); потупиться
bajar, doblar la cabeza, tb abatir la cabeza ante uno;
delante de uno — перен склонить голову перед кем; подчиниться, покориться кому
2) голова; череп
abrir, romper la cabeza a uno — разбить, размозжить голову, череп кому
darse con la cabeza, de cabeza contra la pared — биться головой об стену пр и перен
quebrarse, romperse la cabeza — покалечиться; сломать себе шею
3) перен голова (сознание; самочувствие)
S: cargársele , embotársele , obscurecérsele , ofuscársele , ponérsele pesada a uno — наливаться тяжестью, тяжелеть у кого
darle vueltas a uno — кружиться у кого
érsele a uno: se le va la cabeza — его мутит, тошнит
4) tb pred ум; голова; мозги разг
es una gran cabeza;
tiene cabeza — он - голова
mala cabeza — а) дырявая голова; куриная память б) бездельни|к, -ца; прожигатель, -ница жизни
calentar, hinchar la cabeza;
llenar la cabeza de aire, de pájaros, de viento, meter cosas en la cabeza a uno — а) донимать разговорами; капать на мозги кому б) кружить голову, сулить златые горы кому
estar mal de la cabeza — быть не в своём уме
irse de la cabeza — сойти с ума
meter algo en la cabeza a uno — вбить кому в голову что
meterse, ponerse en la cabeza a uno — (о мысли) засесть в голове у кого; втемяшиться кому прост
no caber en la cabeza a uno — не укладываться в голове у кого
pasar(se) por la cabeza, venir a la cabeza a uno — прийти в голову кому
perder la cabeza (por uno) — потерять голову (от кого)
quebrarse, romperse la cabeza con algo — ломать (себе) голову над чем
tb calentarse la cabeza — забивать себе голову чем
sentar la cabeza — взяться за ум
subirse a la cabeza a uno — (о вине) ударить в голову, (об успехе) вскружить голову кому
5) перен жизнь; голова; gen
costar la cabeza a uno — стоить жизни, головы кому
pedir la cabeza de uno — требовать головы кого
6)
x cabezas — x голов (скота)
7)
por cabeza — на каждого (при дележе); на брата
8) головная, верхняя, передняя, ведущая часть; головка; верхушка
cabeza de ajo(s), de flor — головка чеснока, цветка
cabeza de montaña — вершина горы
cabeza de olla — навар
cabeza de partido — (о городе) окружной, районный центр
a la cabeza;
en cabeza — во главе
9) тех головка; наконечник; насадка; шляпка (гвоздя)
cabeza magnética — магнитная головка
10)
tb cabeza de combate — воен (бое)головка
2. com
1) главн|ый, -ая; старш|ий, -ая; глава
cabeza de familia — глава семьи
los cabezas de la nación — отцы нации
2) pred
cabeza cuadrada, dura, redonda — а) тупица, дубина м и ж б) твердолоб|ый,- ая
- cabeza de turco
- hacer ir de cabeza
- ir de cabeza
- llevar de cabeza
- meter la cabeza
- no tener donde volver la cabeza
- sacar la cabeza
largo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) длинный
largo de brazos, piernas, etc — длиннорукий, длинноногий и т п
a lo largo — а) в длину б) de algo вдоль чего в) de algo в течение (к-л времени)
a todo lo largo de algo — во всю длину, на всём протяжении чего
cuan larg;
todo lo largo — во всю длину; во весь рост
estar largo a uno — (об одежде) быть (слишком) длинным кому
2) x (unidades) largas более x (единиц)
tres metros largs — три метра с лишним
3) долгий, длительный, продолжительный
largs años — долгие годы
de largo — издавна
hacerse, resultar, ser largo (a uno) — тянуться долго (для кого)
ir para larg: esto va para largo — до этого ещё далеко; это (будет) ещё нескоро
4) лингв долгий
5) de + nc pl;
en + inf щедрый, скорый на что
es largo de palabras y corto de hechos — он щедр на слова и скуп на дела
6) разг хитрый; ловкий; смышлёный
7) муз (в темпе) ларго
2. m
1) длина
de largo — в длину
tres metros de largo — три метра в длину; длиной (в) три метра
¿cuánto tiene de largo el cuarto? — какова длина комнаты?
2) муз ларго
3. adv
1) (говорить) долго, обстоятельно
largo y tendido — битый час; целую вечность
2)
de largo — издавна; с давних пор
3)
pasar algo de largo — пройти мимо (чего), не задерживаясь
4. interj
¡largo (de ahí, de aquí)! — вон отсюда!; прочь!
broma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) шутка:
а) острота
б) розыгрыш
broma de mal gusto — плоская, пошлая шутка
broma pesada — грубая шутка
medio en broma (, medio en serio);
entre bromas y veras — полушутя(-полусерьёзно)
de, en broma — в шутку; шутливо
por broma — чтобы разыграть кого; шутки, смеха ради
andarse con bromas;
decir, gastar bromas — см bromear
dejarse de bromas: déjate de bromas — хватит | кончай | шутить!
echar, tomar algo a broma — не принимать чего всерьёз
estar de broma — быть в весёлом, игривом настроении; веселиться
ir de broma — быть сказанным, тж сделанным в шутку
va de broma — это - шутка
gastar una broma a uno — подшутить над кем; разыграть кого
bromas aparte — говоря серьёзно...; шутки в сторону!
2) tb pred frec neg ирон мелочь; пустяк; шут(оч)ка
no es (ninguna) broma — это (тебе, вам) не шутка!
salirle por una broma a uno — стоить, обойтись недёшево, влететь в копеечку кому
II f
корабельный червь (Teredo navalis)
1) шутка:
а) острота
б) розыгрыш
broma de mal gusto — плоская, пошлая шутка
broma pesada — грубая шутка
medio en broma (, medio en serio);
entre bromas y veras — полушутя(-полусерьёзно)
de, en broma — в шутку; шутливо
por broma — чтобы разыграть кого; шутки, смеха ради
andarse con bromas;
decir, gastar bromas — см bromear
dejarse de bromas: déjate de bromas — хватит | кончай | шутить!
echar, tomar algo a broma — не принимать чего всерьёз
estar de broma — быть в весёлом, игривом настроении; веселиться
ir de broma — быть сказанным, тж сделанным в шутку
va de broma — это - шутка
gastar una broma a uno — подшутить над кем; разыграть кого
bromas aparte — говоря серьёзно...; шутки в сторону!
2) tb pred frec neg ирон мелочь; пустяк; шут(оч)ка
no es (ninguna) broma — это (тебе, вам) не шутка!
salirle por una broma a uno — стоить, обойтись недёшево, влететь в копеечку кому
II f
корабельный червь (Teredo navalis)
siglo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) век:
а) столетие
siglo actual — нынешний век
siglos idos — прошлые века
a través de los siglos — на протяжении веков
en lo que va de siglo — с начала века (и до сего дня)
б) время; эпоха
Siglo de Oro — золотой век
siglos medios — средние века
siglo del vapor — век пара
в) tb pl разг (целая) вечность
hace un siglo | hace siglos | que no le veo — я не виделся с ним целую вечность
en, por los siglos de los siglos — навсегда; навечно; во веки веков
2) рел, тж поэт общество; свет; (бренный) мир
en el siglo — в миру
retirarse del siglo — постричься в монахи; удалиться от мира
1) век:
а) столетие
siglo actual — нынешний век
siglos idos — прошлые века
a través de los siglos — на протяжении веков
en lo que va de siglo — с начала века (и до сего дня)
б) время; эпоха
Siglo de Oro — золотой век
siglos medios — средние века
siglo del vapor — век пара
в) tb pl разг (целая) вечность
hace un siglo | hace siglos | que no le veo — я не виделся с ним целую вечность
en, por los siglos de los siglos — навсегда; навечно; во веки веков
2) рел, тж поэт общество; свет; (бренный) мир
en el siglo — в миру
retirarse del siglo — постричься в монахи; удалиться от мира
temer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi, vt a, de uno; (a, de) algo;
por uno, algo
бояться кого; чего; за кого; что
temer al castigo — бояться наказания
temer por sus hijos — бояться за своих детей
ser temido de;
por uno;
por algo — внушать страх кому, пугать кого чем
era temido por todos — все его боялись
eran temidos por su crueldad — их жестокость внушала страх
2. tb
temerse vt que + Ind, Subj — бояться, опасаться, что...
(me) temo que no | va a venir | venga — боюсь, что он не придёт
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз